Bienvenue! ようこそ!

 

 

                                        Tabi, en chaussettes et en voyage      足袋で&旅で

 

Il y a actuellement 1 personne(s) sur ce blog                                     Profil-プロフィール

 

 

ginko 2827

 

ginko 2830

 

ginko 2828

 

ginko 2833

 

Le dimanche 21 août, j'ai eu la chance d'assister à un Ginkô (promenade/excursion au cours de laquelle des haïkus sont composés puis sélectionnés en kûkai).

 

Le ginkô se déroulera à KOORIN (une ferme biologique à Soisy sur Ecole) dans une atmosphère conviviale franco-japonaise (une vingtaine de personnes réunies) et avec la présence de Madoka Mayuzumi.

 

A l'issue du repas les haïkus composés seront sélectionnés en kûkai*

 

 

Voici ma composition :

 

耕運機の轍の道に夏の蝶 (1点)

 

kou-unki no wadachi no michi ni natsu no chô

 

Sur le chemin

dans les traces du tracteur

un papillon d'été

 

 

 

* un haïku unique sera présenté.

 

 

PS : KOORIN, superbe ferme proposant des paniers de légumes et fruits (dommage qu'elle ne dispose pas de lieu de dépôt à Paris. Cependant, une partie de sa production est vendue chez Kioko). Une vidéo ici.

Voir les 1 commentaires - Publié dans : Haïku - 俳句 (JP) - Ecrire un commentaire
Mercredi 24 août 2011 3 24 /08 /Août /2011 12:33

Y, n'oubliant pas mon intérêt pour les appareils photos argentiques, me conseilla de me pencher sur la curiosité que représente le "P-sharan", modèle de pinhole camera (sténopé)en carton et plastique à monter soi même, produit par Sharan, une petite société japonaise. Elle dispose d'un distributeur américain.

 

 

L'occasion étant trop belle, je découvre l'objet :

 

divers 2784  divers 2788

 

 

Une première surprise, le produit comporte une pellicule négative couleur de 100 ISO (ah bon, on en fabrique encore ? les plus courantes sont les 200 et 400).

 

Il comporte des pièces prédécoupées dans un carton fort et des pièces plastiques à détacher comme pour un modèle en plastique :

 

 

divers 2790 ShiftN  divers 2789

 

La partie arrière à monter dispose d'un guide d'exposition :

 

divers 2792  divers 2793

 

Une constatation s'impose : toutes les pièces sont découpées avec précision pour s'emboiter et sont collées par des autocollants à double face ou simple face pour l'extérieur. L'ensemble tient assez bien.

 

Et voici l'appareil monté (2), il s'agit de la version chat (forme "nekosango", même "modèle" que le "STD-35e") :

 

  divers 2795  divers 2798

 

En tirant la languette, le trou de faible diamètre est découvert.Il suffit de quelques secondes pour une photo en journée pour s'imprimer sr la cellule. De nuit, environ 10, 20 mn. Après une photo, faire 2 tours complets avec la molette de droite (pour les premières photos, ensuite 1 tour) avant d'en faire une autre.

 

  divers 2796   divers 2797

 

Au final, le montage fut très amusant. Le résultat des photos ? Un autre jour...

 

PS :

- notice de montage en plusieurs langues (Ici);

- une vidéo d'un montage ().

 

(1) plus cher (25~35 dollars environ aux USA pour 850-1000 yens environ selon les magasins japonais) mais le site américain est plus attractif et dispose de manuels en plusieurs langues dont le francais.

 

(2) cela m'aura pris 2 heures environ, je ne suis pas doué.

Voir les 3 commentaires - Publié dans : objets - Ecrire un commentaire
Mardi 9 août 2011 2 09 /08 /Août /2011 20:46

Ce blog privilégie la lenteur plutôt que la frappe d'articles au kilomètre. Cependant ces derniers temps, de nombreux facteurs accroissent cette durée. Tabi n'est pourtant pas abandonné pour autant. D'autre part vous pourrez trouver, si cela vous intéresse, quelques liens d'épanchements complémentaires :

 

- notes de lectures et de visions, principalement sur les littératures de l'imaginaire :

http://myowntoshokan.blogspot.com/

 

- "flashs" sur des musiques japonaises un peu rare, principalement entre 50 et 90 :

http://musiquevintageaujapon.blogspot.com/

 

- une passion coupable, la confiture :

http://lebaraconfitures.blogspot.com/

 

- des miscellanées (un "tumblr blog") :

http://miscellaneesetmoi.blogspot.com/

Voir les 0 commentaires - Publié dans : général - Ecrire un commentaire
Mardi 21 juin 2011 2 21 /06 /Juin /2011 16:40

Il y a quelques mois j'ai eu la surprise d'être sélectionné pour le (premier) concours de haïkus en japonais organisé par la Maison de la Culture du Japon à Paris .

 

Malgré quelques réticences, j'avais été encouragé à participer. Voici les trois compositions envoyées pour le concours :

 

長き夜やかのじょを抱きし欲しいまま
nagakiyo ya kanojo wo dakishi hoshii mama

 

La longue nuit -

Souhaitant la retenir

dans mes bras

 

***

 

街灯に蛍の如く雪わたる

gaitô ni hotaru no gotoku yuki wataru

 

Au lampadaire,

semblable aux lucioles,

la neige traverse

 

*****

 

方時雨軽く触れ合うパリのかさ

katashigure karuku fureau pari no kasa

 

Brève averse d'hiver -
Des parapluies à Paris
S'effleurent

 

 

Le résultat du concours se déroulera après celui d'expression en japonais. 419 compositions auront été présentées par les participants (3 au maximum par personnes). J'aurais eu l'immense plaisir de faire partie des finalistes.Ce fut une expérience formidable et la découverte d'oeuvres très intéressantes.

 

PS : Les résultats sont disponibles sur le site de la MCJP.

Voir les 0 commentaires - Publié dans : Haïku - 俳句 (JP) - Ecrire un commentaire
Mardi 21 juin 2011 2 21 /06 /Juin /2011 16:01

Un certain nombre de sujets devraient peut-être se passer de mots. Ici nous avons la chance d'être loin et de n'avoir aucune personne de connaissance touchée par le désastre (amis et belle famille habitent loin des zones sensibles). Nos pensées sont avec eux et tous ceux qui sont touchés. En regardant les images de l'ampleur du désastre nous n'en revenions pas.  Nous observions depuis la France les informations japonaises diffusées en continu  (1) . Depuis plus d'une  semaine est passée -  un gouffre nous semble-t-il. La surexposition médiatique mondiale semble s'être tassée et la Lybie reprend "ses droits" dans les médias français.

 

 

Bien qu'une vision complète des événements soit sans doute du domaine de l'illusoire - m'avait on fait remarquer  avec juste titre sans doute - ce qui se passait au Japon restait du domaine du parcellaire ici, malgré l'abondance paradoxale d'informations et d'images....

 

Un séisme de magnitude 8,9 (2) - le plus fort jamais enregistré au Japon, a frappé le vendredi 11/03/2011 le nord-est du pays, dont une ville importante Sendai. Le tremblement de terre a entraîné un tsunami de plusieurs mètres de haut sur les côtes pacifiques du pays.

 

Outre la tragédie de ce désastre naturel, le tsunami conjugué au tremblement de terre aurait gravement endommagé la centrale nucléaire de Fukushima. Un désastre nucléaire serait-il aussi à craindre ? Depuis des mesures ont été prises pour refroidir piscines et centrales et continuent toujours.

 

Les photos satellites du New York times sont certainement révélatrices de l'énormité de la dévastation (agglomérations rayées de la carte) et de nombreuses vidéos montrent l'étendue de la catastrophe (comme ici ou et ou encore), mais échoue à rendre la détresse des gens qui ont tout perdu en un instant.

 

Dans le cas de zones dévastées par un tsunami et tremblement de terre, l'accès aux zones touchées afin d'apporter secours aux personnes encore vivantes est/fut très problématique et malgré la participation de l'armée japonaise et d'équipes venues de l'étranger certaines agglomérations n'ont sans doute pas reçue la visite de ces secours pendant longtemps.

 

Les équipes étrangères sont rentrées rapidement à la suite de problèmes de communication sur les risques sanitaires en matière de nucléaire semble-t-il.

 

La gestion de la situation à la centrale de Fukushima par l'ambassade de France à Tokyo a fait débat :

- une communication très alarmiste sur le risque encourageant au rapatriement sans distinction des français résidents au Japon  : les personnes qui ont fait leur vie sur place, notamment avec un conjoint/une famille japonaise ont des besoins différents (informations, écoute, mesures médicales envisageables sur place...) des expatriés destinés à rentrer tôt ou tard en France. L'application d'un principe de précaution en incitant au départ en France a donc un grave impact sur la vie des gens.

- une communication d'abord en décalage avec le gouvernement française qui indiquait que tout allait bien avant de faire volte face.

- un accès réduit pendant un temps à l'ambassade (expliquée par celle-ci dans le redéploiement de ses services sur la recherche des français dont on avait perdu le contact à la suite du tremblement de terre).

 

Le nucléaire occulte le tsunami et les tremblements de terre. Plus de 20 000 morts et disparus. On n'a pas retrouvé toute le monde. La bas la survie s'organise grâce aux équipes sur places et la situation sanitaire inquiète.

 

Dans le kantô, les coupures de courant sont provoquées pour rationner l'électricité - Tokyo devient un sapin de Noël aux guirlandes électriques éteintes pour Lionel Dersot) - et certaines personnes sont frappées par une frénésie d'achat de produits (tel que le pain, le riz...).

 

Si nous sommes loin des lieux touchés directement, les témoignages de quelques français donneront sans aucun doute une idée de la situation à l'époque. Lisez leurs articles de 03/2011 :

Suppaiku

Fujijana

Thomas

Cédric

David

Alex

Pascal B

 

Certaines des nombreuses contributions au sujet des événement sur le forum du japon.org, apporteront un éclairage complémentaire (dont Pascal, ingénieur et, chef d'entreprise ).

 

 

Quelques articles pouvant préciser le cadre au sujet de l'incident (accident?) nucléaire  dû à une conjonction de risques réalisés (tremblement de terre et tsunami) :

 

des constructions résistantes aux tremblements de terre mais pas aux tsunamis, gestion du risque nucléaire au Japon.

 

 

 

Pour quelques dons à la croix rouge japonaise...Il sera également possible d'envoyer un chèque à l'association des ressortissants japonais (nihonjinkai).

 


 

(1) (les programmes usuels avaient été déprogrammés pendant plusieurs jours. De mémoire de y cela n'était jamais arrivé. Depuis, ils ont repris avec des annonceurs publicitaires sélectionnés.

(2) réévalué ensuite semble-t-il à 9.

 

Voir les 1 commentaires - Publié dans : Japon - 日本 - Ecrire un commentaire
Samedi 26 mars 2011 6 26 /03 /Mars /2011 20:00
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés