1
この世の中
地獄の方に
メトロ哉
Dans ce monde
Menant vers l’enfer
Le métro, peut-être
*****
2
猫にとって
案山子に良く似る
上着かな
Pour mon chat
Ressemblant à un épouvantail
Mon manteau peut-être
*****
3
Hanabi Variation
この窓に
我らの花火
こだま哉
Notre feu d'artifice
à cette fenêtre:
L'écho
★
この壁に
花火のこだま
消える哉
Sur ce mur
l'écho du feu d'artifice
qui s'efface
★
星までや
花火のこだま
聴ける哉
L'écho des feux d'artifices
s'entend-il
jusqu'aux étoiles
4A
どら猫や
突然逃げて
夏あらし
Chat errant
S'enfuyant soudain
Orage en été
4B
猫の目に
世の姿とか
稲妻か
Dans l'oeil du chat
L'ombre du monde ou bien
L' éclair
*****
5
猪口奥に
透けている世の
朧月
Au fond de ma coupe
Lune Brouillée
De ce monde transparent
*****
6
蛾の影は
急に飛び込む
夜さむ哉
S'envolant soudain
L'ombre d'un papillon de nuit
Frisson dans la nuit
*****
7
飛行機と
競争したる
遠い蝿
faisant la course
Avec un avion
Une mouche lointaine
(16/10/2007)
8
玄関も
赤く色づく
紅葉かな
Même le pas de la porte
Se colore du rouge
Des feuilles (d'automne)
(semaine 12/11/07)
*****
9
込むメトロ
苦しみの手で
しっかり立つ
Métro bondé -
Avec ses mains douloureuses
Tenir bon
10 A
空からの
はるさめ見える
飾りもの
Descendant du ciel
Les décorations de Noël
Ressemblent à des vermicelles
(semaine du 10/12/2007)
10 B
足跡や
サンタの到着
早いかな
Ah ces traces !
La venue du Père Noël
Est bien précoce
(semaine du 10/12/2007)
Série commencée le 25/06/2007



commentaires コメント