Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
27 juin 2006 2 27 /06 /juin /2006 13:39

Les Japonais aiment Paris et les magazines sur le sujet sont toujours une mine inépuisable d'adresses en tout genre participant du rêve parisien dont ils sont pétris (mode, culture, glamour, etc...). La réalité de la vie ici est quelque peu différente de cette image magnifiée, mais il en reste toujours de très belles adresses...

Ainsi, trouvé dans  un article sur Paris du Figaro Madame Japon:  du côté de Saint-Paul, se trouve un magasin, "au petit bonheur la chance", brocanteur spécialisé en vaisselle, objets publicitaires et scolaires des années 50-60...

Aller "Au petit bonheur la chance" est comme retrouver des souvenirs, réminiscences de l'enfance quand on allait chez la Grand Mère.

La mienne avait une maison qui restait la même depuis des années. On s'y sentait bien à respirer les effluves, vivre hors du temps et entendre le coucou mécanique siffler les heures qui passent. Dehors, dans un hauvent abrité, se trouvait une commode qui, si on l'ouvrait, dévoilait comme un coffre au trésor des tonnes de magazines, bandes dessinées, vieux jeux stockés au fur et à mesure des années. Chez elle, les vaisselles étaient anciennes, ses petits enfants buvaient du chocolat au lait dans des bols aussi grands que leur frimousse...

Tout cela, on le retrouve dans ce magasin, cette brocante de l'école et des grands parents de notre enfance, à regarder ces vieux objets, torchons, serviettes, bols à café ...

Une adresse à recommander.

                               

日本人はパリが好きでいろいろなガイドとか雑誌とかとても面白い住所を発表します。

フィガロマダムジャポンで見つけられる住所:サンポルの方"au petit bonheur la chance"というアンチクの店 があります:そこの中で50か60年代 の皿、がっこうのもの、CM、を手に入ること。

ここ入るとおばあちゃんの家に行った思い出しが出ます。

僕のおばあちゃんはずっと長い間から変わらない家を持っていました。昔臭いをかいだりとりの時計を聞いたりしていい感じでした。玄関みたい所にたんすがあっておばあさんはまごのため次第に昔雑誌、西洋漫画、おもちゃなどとかをあずけました。皆のまごは開けて宝物を見つけました。ここで顔より大きい古い皿でまごはホットチョコラを飲んでいました。

その感じは全部この店で見つかました。

お勧めです

Au petit bonheur la chance

13 rue Saint Paul - 75004 Paris

Repost 0
Published by Christian - dans Paris - パリ
commenter cet article
20 avril 2006 4 20 /04 /avril /2006 13:30

J'ai commencé à boire du thé au collège alors que je séjournais en Afrique. Comme beaucoup de français j'ai abordé cette boisson par un thé noir anglais, avec du lait ou non - selon l'envie-, pour passer à des thés aromatisés aux fruits, à la menthe, ect. Ensuite est venue l'envie d'un peu plus d'authenticité et de (re)trouver le "vrai" goût du breuvage. Pour cela, il nécessite de cesser d'y mettre systématiquement du sucre et de chercher quelques fournisseurs spécialisés authentiques...

Si l'on excepte les épiceries et autres supermarchés asiatiques (épiceries japonaises, super marchés frêres tang ou paris store), l'amateur de thé  aura la chance de trouver à Paris un choix conséquent de magasins spécialisés:

I- des enseignes généralistes:

Les enseignes généralistes proposées possèdent des magasins sur Paris et au Japon. Leurs sites permettent de commander sur Internet.

- Le palais des thés:

Une enseigne qui dispose de nombreux magasins en france (et un au Japon). Leur présentation est très didactique: ils proposent des thés pour chaque continents, des mélanges variés, quelques livres, ustensiles, théières... Le palais des thés propose même une "école des thés" pour s'initier et se perfectionner dans la dégustation des thés. Leur site est un modèle de clarté pour comprendre le monde du thé.

http://www.palaisdesthes.com/fre/index.cgi

- Mariages Frêres:

Héritière d'une longue tradition, l'enseigne Mariage frêres, créée en 1854, est la plus ancienne de France. Ce processus de tradition me semble plus enclin à inciter mariages frêres à proposer des thés et mélanges déjà déterminés. Il ne semble pas avoir comme avec le palais des thés une démarche didactique dans la présentation des produits. Dans la droite ligne de sa tradition, il propose un musée (sous quelle forme?). La grande originalité se trouve peut-être dans les restaurants de l'enseigne où est présentée une cuisine... au thé, bien sûr! ^o^ Il est également possible de commander sur internet.

http://www.mariagefreres.fr/

- et également, des enseignes que je ne connais pas:

http://www.admirable-tea-boutique.com/

 II- des enseignes spécialisées:

1- les thés Japonais:

- Chajin:

Spécialiste du thé japonais à Paris, cette  boutique possède également un site, malheureusement en construction actuellement. Leur boutique se trouve au 24, rue Pasquier, 75008 PARIS:

http://www.chajin-online.com/

Je n'y suis personnellement pas encore allé. Vous pouvez vous en faire une idée grace à l'article de l'auteur du site de culture thé ici:

http://www.culture-the.info/article.php3?id_article=60

- Tamayura:

Un nouveau venu à Paris qui ne dispose pour l'instant que d'un site de vente sur internet de thés japonais (plus précisemment de kyushu):

http://www.tamayura.fr/

 2- des thés chinois?

Poussé par ma compagne à la recherche d'un thé oolong de taiwan de bonne qualité, si vous avez des adresses de magasins de thés spécifiquement chinois , je suis preneur...

 

日本語で:

アフリカで(4年間)滞在して中学生の時茶を飲み始めた。一般フランス人のように(ミルクかムルク無し)イングリシューチー(english tea)始めていろな(ミント、フルッツ)フラヴォルのちゃを試した。いつか本物の茶(わびさび?¨o¨)を飲んでみたい気持ちが来たらさとを入れる習慣をやめて茶の専門のみせを探すようになりました。

ふつのアシア食屋かスーパーの意外は茶が好きなひとはパリでいろいろなスペシアリストを見つけられる。


I- ジェネラリストの店

そんな店はパリと日本でもあります(mariages freres, palais des thes)。インターネットでも注文が出来ます。

- Le palais des thés:

フランスにある店のが多いですけど日本でもいっけんがあります。

品物の発表は茶について知らない人に分かり易いです: 大陸によって、ミクスによっていろいろな茶は棚に並んでいて売られている急須 とか道具とか本でもあります。
この会社のおかげで "école des thes" (茶の学校)で茶の味のコースをとれます。サイトも分かり易いです。

http://www.palaisdesthes.com/fre/index.cgi

- Mariages Frêres:

1854年に作られて伝統的に一番昔フランスの店です。ぼくの意見ではその伝統のせいでマリアジューフレルはへんなミクスを発表します。パレドテの通りにお客さんに分かり易い品物の発表はあまりなさそう。茶の美術館もある。一番オリジナルなことはマリアジューフレルのレストランかもしれません:茶の料理にすることが出来ますから。。。インターネット注文でも出来ます。

- それに知らない店:

http://www.admirable-tea-boutique.com/

 

II- スペシアリストの店:

1- 日本茶:

- ちゃじん:

パリで日本のお茶のスペシアリスト。サイトでもありますが、残念ながら工事中です。ブチックは24番線、Pasquier 通り,8区 パリです。
http://www.chajin-online.com/

まだ行っていないんですがこのサイトで意見を読むことが出来ます(フランス語で):
http://www.culture-the.info/article.php3?id_article=60

- たまゆら:

パリで新しいです。いままでインターネットだけで吸収のお茶を売っています:

http://www.tamayura.fr/

2- 中国の茶

奥さんはたいわんオロンちゃを飲みたりしたいですからしえのおすすめがあれば。。。

Repost 0
Published by Christian - dans Paris - パリ
commenter cet article
28 mars 2006 2 28 /03 /mars /2006 00:00

Lors d'une petite ballade dans le 2 arrondissement, il est possible de faire un petit voyage dans le temps et de visiter trois passages qui se succèdent: le passage des panoramas, le passage Jouffroy, et le passage Verdeau.

Nous commencerons notre exploration par le passage des panoramas.

Ce passage relie  les rues Saint-Marc et le boulevard Montmartre. Il est possible d'y accéder par le métro en sortant aux arrêts grands boulevard (ligne 8,9) ou métro Bourse (ligne 3).

パリの二区で散歩したら、タイムマシンに乗るようにつながっているみっつ昔のパッサージュを見物できる(パサジュードパノラマ、パッサージュジョーフロイイ、パサジューヴェルド)。
今回、パッサージュドパノラマを発見しよう!^o^
このパッサージュはサンマルク通り(saint marc)とモンマルトル通り(montmartre)をつながります。グランドブレヴァル(grands boulevards)駅かブルス(bourse)駅から出てパッサージュに行けます。

Le passage des Panoramas a été crée en 1800, à l'emplacement de l'ancien hôtel de Montmorency-Luxembourg. Il doit son nom aux deux énormes rotondes installées sur le boulevard par l'Américain Thayer, dans lesquelles étaient présentés de vastes tableaux panoramiques. Les rotondes disparaîtront ensuite en 1831.(attraction consistant à projeter des panoramas peints de grandes villes tel que Londres, Athènes sur les parois d'une salle cylindrique plongée dans l'obscurité)

Ce passage est un rendez vous incontournable des collectionneurs de timbre avec une 10aine de magasins consacrés à la philatélie.

Il existe également 2 boutiques vendant des cartes postales anciennes, quelques restaurants et diverses boutiques.

Montmorency-Luxembourg というむかし hôtel particulierのかわりに1800 ねんに建てられいていました。

パノラマという画家から名前をつけられていました。その画家は1831で亡くなる。

切手の店は10けん以上があるから、このパッサージュは切手のマニアに約に立つ。昔絵は書きの店も二けん(パリとか。。。)がああるし、レストランとか、ブチクとかもみつかられています。

A noter la présence d'un salon de thé au décor incroyable et exceptionnel, nommé "l'arbre à cannelle": la devanture ancienne en bois semble vous transporter un siècle plutôt, bien que je ne connaisse pas l'origine de cet établissement.

Les tartes sont bonnes et le thé bien choisi. Le lapsang souchong et la tarte poire et chocolat sont à conseiller. Un peu cher tout de même.

ところで素晴らしくてすてきな喫茶店があります:"l'arbre à cannelle"(シナモンの木)という店は古そうで木て作られている。(この店の歴史は知らないから誰かが情報があれば、教えてください)。
少し高くても茶とタルトはおいしいです。お進めはなし&ショコラタルト、ラプサンスショングです。

L'arbre à Cannelle:

 

 

Repost 0
Published by Christian - dans Paris - パリ
commenter cet article

Heure - 時間

France - フランス
Japon - 日本